泽邸观点之英语学习:读经典,学英文
中国已经很久没有出现像林语堂,钱钟书这样学贯中西的语言大家了。究其原因,主要是在基础英语的环节,旧时教会学校,通过大量的经典读物来熏陶孩子,不仅在语言层面,也从思想层面影响了学生。经典读本,让学生直接浸润在纯正英语的环境中,还让学生可以去和伟大的思想去碰撞,去理解西方文化的根源。这是目前层出不穷的应用英语训练(我们称之为“江湖英语”)和新东方是的应试英语所学不到的。也是我们泽邸推崇的“庙堂英语”-读经典,学英文。
美国的SAT考试(类似于高考),测试的不光是学生对书面英语的快速理解,综合分析和表达的能力,涵盖的内容也包括了历史,文化,科学,社会,文学等诸多领域。这就不光要求学生有非常扎实的英语能力(词汇量10000以上),还需要了解美国的独立战争和南北战争,种族冲突,女权,黑人,环保,文艺复兴等众多话题。没有广泛的阅读作为基础,不可能有好的表现。而泽邸的“庙堂英语”正是对症下药,在有效准备SAT考试的同时,也为学生打下了扎实的人文基础。
泽邸的英语教育,语言和文化并重,精选承载中西文化的经典文本, 并以具体主题分类指导学生进行全面的阅读品赏,在对材料深刻内涵的思索领悟中学习语言规则和用法。 一些在美国家喻户晓,被美国的优质中学定为canon的经典人文读本被泽邸选定为核心文本,要求学生原汁原味地精读全文,并从这些语言最地道,思想最深刻的文本中学习英语的词汇,语法,机构,文脉,由英文功力精深又熟谙中国学生学习英语的特定弱点和困惑的中国老师进行引导解读,并在此基础上由泽邸的外教创造具体的英语讨论氛围,激发学生用英语表达自己对于材料所折射出的西方文化的理解,对于蕴含的人文情怀的体悟。比如美国最著名的小说之一《了不起的盖茨比》(the Great Gatsby)就被我们选用为核心教学文本,该小说语言华丽流畅,句式结构复杂,几乎能够涵盖绝大多数的英语语法和句式现象,只要真正能够引导学生专注地将其读懂读透,其对英语语言现象的领悟绝对超过几个学期的体制内英语课堂教学的效果。 另外该小说描绘和刻画了“美国梦”的核心主题,对于泽邸的来自高端家庭准备赴美留学的学生有强烈的现实意义和共鸣,可以激起他们对于自己美国梦和人生规划的价值观的思考,并对中西方不同的文化观念进行比较和争鸣。
Your Potential, Our Passion.
泽邸在国内首推“长期私人教练”模式的私家教育顾问服务,为每一个常青藤计划的学生配备一个团队的教育和顾问小组,全程负责,直到学生成功登陆美国常青藤名校。限于服务模式,泽邸每年只接受20个客户。



